Зʼявилися офіційні переклади нових МСФЗ 18 та 19

2 червня 2025 року Мінфін розмістив на своєму сайті два МСФЗ:

  • МСФЗ 18 «Подання та розкриття інформації у фінансовій звітності»;
  • МСФЗ 19 «Дочірні підприємства, що не є підзвітними суспільству: розкриття інформації»

Згідно ч. 2 ст. 12-1 Закону про бухоблік фінансову звітність та консолідовану фінансову звітність за міжнародними стандартами складають:

  • підприємства, що становлять суспільний інтерес;
  • публічні акціонерні товариства;
  • суб’єкти господарювання, які здійснюють діяльність у видобувних галузях;
  • материнські підприємства груп, у складі яких є підприємства, що становлять суспільний інтерес;
  • материнські підприємства великої групи, які не належать до категорії великих підприємств;
  • підприємства, які провадять господарську діяльність за видами, перелік яких визначається Кабінетом Міністрів України.

Відповідно до ч. 1 ст. 12 Закону України від 16 липня 1999 року № 996-XIV «Про бухгалтерський облік та фінансову звітність в Україні» Мінфін на своєму сайті розміщує переклади українською мовою Концептуальної основи фінансової звітності та міжнародних стандартів фінансової звітності, які охоплюють міжнародні стандарти фінансової звітності (МСФЗ), міжнародні стандарти бухгалтерського обліку (МСБО), тлумачення Комітету з тлумачень МСФЗ (КТМФЗ) та тлумачення Постійного комітету з тлумачень (ПКТ) за попередні роки після їх актуалізації, погодження Радою з МСФЗ при Мінфіні та схвалення Фондом МСФЗ(м. Лондон, Велика Британія).

Авторські права на ці документи належать їх авторам, які надали право розміщувати ці переклади на своєму сайті тільки Мінфіну.